Um motivo (um entre muitos) para ficar encantado com a fotografia de Alfred Stieglitz (English version at the end)

Sem dúvida, há (bem) mais de um motivo para admirar o trabalho de um dos maiores fotógrafos de todos os tempos, o americano Alfred Stieglitz (1864-1946).

No entanto, quero escrever hoje apenas sobre um deles que voltou à minha mente e consideração ao ler um livro que comprei recentemente chamado “A prática da fotografia contemplativa (ver o mundo com novos olhos) escrito por Andy Karr e Michael Wood (Shambhala Publicações Inc.). Boulder, Colorado, EUA. 2011), que é um conceito criado por Stieglitz denominado ‘Equivalente (ou Equivalentes)’. Segundo os autores “na fotografia contemplativa a literalidade da câmera é usada como um espelho para refletir o seu (nosso) estado de espírito. Ela mostra quando você fotografou o que viu – o que realmente apareceu – e quando você fotografou o que imaginou”.

O mote do livro, aliás – como, aliás, o seu título permite deduzir – é tentar responder a várias questões relacionadas com a fotografia contemplativa e, para mim, a principal, que os próprios autores se questionam, sendo: ‘como o claro ver produz imagens claras?’ E então os autores focam as discussões no conceito de ‘Equivalente’ de Stieglitz, afirmando claramente que ‘visão clara e criatividade de seu ser básico se conectam diretamente’ e só então ‘você produz imagens que são os EQUIVALENTES do que você viu’. E continuam dizendo que ‘o que ressoou dentro de você na visão original ressoará na fotografia’.

Acho esse conceito de Stieglitz extremamente revelador na fotografia. Um artigo do Art Institute Chicago (The Alfred Stieglitz Collection, Stieglitz Series, Equivalents – stock.https: //archive.artic.edu/stieglitz/equivalents/#_ftnref1) diz que Stieglitz começou em 1922 a tirar fotos de nuvens inclinando seu mão a câmera em direção ao céu para produzir imagens estonteantes e abstratas de suas formas etéreas ‘. De acordo com essa mesma fonte, em um artigo no ano seguinte, Stieglitz escreve que essas obras representaram o ápice de tudo o que ele havia aprendido nos últimos 40 anos na fotografia: ‘Através das nuvens [eu queria] abandonar minha filosofia de vida – para mostrar que minhas fotos não eram devidas ao assunto – nem a árvores especiais, ou rostos, ou interiores, a privilégios especiais, as nuvens estavam lá para todos – ainda não havia impostos sobre elas – de graça ‘. Também é lido que o grande fotógrafo fez cerca de 350 estudos fotográficos de nuvens ao longo dos próximos 8 anos (Alfred Stieglitz, “How I Came to Photograph Clouds,” Amateur Photographer and Photography 56 (1923), reimpresso em Richard Whelan, ed., Stieglitz on Photography: His Selected Essays and Notes, Aperture, 2000).



[Alfred Stieglitz, “How I Came to Photograph Clouds,” Amateur Photographer and Photography 56 (1923), reprinted in Richard Whelan, ed., Stieglitz on Photography: His Selected Essays and Notes (Aperture, 2000), p. 237]

Voltando ao livro de Andy Karr e Michael Wood mencionado acima: os autores escrevem que a prática da fotografia contemplativa ocorre em três partes ou estágios, a saber: (1) ‘conectar-se com o flash da percepção’ (‘é um momento de ver que é unilateral, estável e livre de distração’); (2) ‘trabalhar com o discernimento visual’ (‘é a maneira como você mantém o estado de espírito contemplativo após o lampejo inicial de percepção’) e (3) ‘formando o equivalente do que vimos’ (‘é o nosso objetivo produzir um imagem que é comparável ao que percebemos – nada mais, nada menos ‘…’ para usar a câmera para criar o equivalente da percepção’).

Finalmente, é neste terceiro estágio da teoria de Karr e Wood que o conceito de ‘Equivalentes’ de Stieglitz entra em ação e traduz, para mim, toda a beleza (e complexidades) de fazer fotografias. Lembrando o que Stieglitz disse uma vez: ‘Através das nuvens [eu queria] colocar minha filosofia de vida – para mostrar que minhas fotografias não eram devidas ao assunto – nem a árvores especiais, ou rostos, ou interiores, a privilégios especiais, as nuvens estavam lá para todos – nenhum imposto ainda sobre elas – grátis’.

One reason (one of many) to be enchanted by Alfred Stieglitz’s photography

Without a doubt, there is more than one reason to admire the work of one of the greatest photographers of all time, the American Alfred Stieglitz (1864-1946).

However, I want to write today just about one of them that came back to my mind and consideration by reading a book I bought these days called “The practice of contemplative photography (Seeing the world with fresh eyes) written by Andy Karr and Michael Wood (Shambhala Publications Inc. Boulder, Colorado, USA. 2011) which is a concept created by Stieglitz called ‘Equivalent (or Equivalents).’ According to the authors ‘in contemplative photography the camera’s literalness is used as a mirror to reflect your (our) state of mind. It shows when you shot what you saw – what actually appeared – and when you shot what you imagined’.

The motto of the book, by the way – as, by the way, its title allows one to deduce – is to try to answer several questions related to contemplative photography and, for me, the main one, which the authors question themselves, being: ‘how does clear seeing produce clear images?’ And then the authors focus discussions on Stieglitz’s concept of ‘Equivalent’ clearly stating that ‘clear seeing and creativity of your basic being connect directly’ and only then ‘you produce images that are the EQUIVALENTS of what you saw’. And they go on saying that ‘what resonated within you in the original seeing will resonate in the photograph’.

I find this concept of Stieglitz extremely revealing in photography. An article by the Art Institute Chicago (The Alfred Stieglitz Collection, Stieglitz Series, Equivalents -stock.https://archive.artic.edu/stieglitz/equivalents/#_ftnref1) reads that Stieglitz started in 1922 to take cloud photographs ’tilting his hand camera towards the sky to produce dizzying and abstract images of their ethereal forms’. According to this same source, in an article the following year, Stieglitz writes that these works represented the culmination of everything he had learned over the past 40 years in photography: ‘Through clouds [I wanted] to put down my philosophy of life—to show that my photographs were not due to subject matter—not to special trees, or faces, or interiors, to special privileges, clouds were there for everyone—no tax as yet on them—free’. It is also read that the great photographer made about 350 photographic studies of clouds over the next 8 years (Alfred Stieglitz, “How I Came to Photograph Clouds,” Amateur Photographer and Photography 56 (1923), reprinted in Richard Whelan, ed., Stieglitz on Photography: His Selected Essays and Notes, Aperture, 2000).

Returning to the book by Andy Karr and Michael Wood mentioned above: the authors write that the practice of contemplative photography takes place in three parts or stages, namely: (1) ‘connecting with the flash of perception’ (‘is a moment of seeing that is one-pointed, stable, and free from distraction’); (2) ‘working with visual discernment’ (‘is the way you maintain the contemplative state of mind after initial fash of perception’) and (3) ‘forming the equivalent of what we have seen’ (‘is our aim to produce an image that is comparable to what we perceive – nothing more, nothing less’ … ‘to use the camera to create the equivalent of the perception’).

Finally, it is in this third stage of Karr and Wood’s theory that Stieglitz’s concept of ‘Equivalents’ comes into play and translates, for me, all the beauty (and complexities) of making photographs. Recalling what Stieglitz once said: ‘Through clouds [I wanted] to put down my philosophy of life—to show that my photographs were not due to subject matter—not to special trees, or faces, or interiors, to special privileges, clouds were there for everyone—no tax as yet on them—free’.




[Alfred Stieglitz, “How I Came to Photograph Clouds,” Amateur Photographer and Photography 56 (1923), reprinted in Richard Whelan, ed., Stieglitz on Photography: His Selected Essays and Notes (Aperture, 2000), p. 237]

{roadside_memorials}

These little chapels are a milestone in many countries and in the case of Brazil it is no different.

Here in Brazil I believe it is a tradition passed by Portuguese colonization.

Whenever I find them on my many trips, most of the time on back roads (I don’t like highways) I stop and photograph.

note: the featured image is of a niece, Esvânia Elisa Pilhalarme (Borborema, SP-Brazil)

[four_gasoline_stations]

[new topographies from the interior of the state of são paulo-brasil]

note1: I have photographed in small towns in the interior of the state of São Paulo, Brazil, deactivated, abandoned gas stations, some of them, in ruins, where one does not see a ‘living soul’ as I said, the other day, by a spirited one (in the look) friend. Perhaps you may see the spirit of the old owners, their good and faithful customers wandering around…..LOL…

note2: I like gas stations; I like the smell of gasoline. In small towns in Brazil, the connection between people and gas stations is something important which is, to me, something difficult to explain. Many of them, in these small towns, help to tell the story of these places.

“Photography is memory and is confused with it” (Boris Kossoy).

{like a tattoo}

{like a tattoo} – [I was born: I grew up: I raised children and grandchildren: I lived and live in a place where time is another time; another dimension; a time that is more peaceful, like the dairy cows that lie down motionless and sleepy in the pasture at night: they stay there, quietly and slowly ruminating all night; on nights of pitch-dark darkness it is only known that they are there through the feeling of their warmth, their smell; through the little noise their teeths make when they chew; nor do their usual mooing be heard; my feelings do not fit the description in words; I am not good with words; I like them but I don’t even know if they exist to describe it in a way that the other feels them as they really are; I am only good with the feeling of feelings; those who have already felt them, those who have already lived them have stuck them deep in their skin: like a stain: like a sticky sap of a jackfruit tree: like a tattoo: they leave with us when we go to another world]

[new topographics from the interior of the state of são paulo-brazil]

According to the writer and curator Luisa Duarte (IN: Rio Branco, Miguel – Crosswords, dreamed, stolen, used, bled. São Paulo, SP-Brazil. IMS. 2020) and, according to the Benjaminian concept (Walter Benjamin – essayist, German Jewish literary critic, translator, philosopher and sociologist; 1892-1940) on the temporality of works of art “a work of art does not have to be understood in time, but time in the work” because they contain “an intensive and not extensive temporality”.

Continue reading “[new topographics from the interior of the state of são paulo-brazil]”

Industrial architecture.

I have always been passionate about the things of architecture in general. Especially for industrial architecture. I have always taken one or another photograph within this line of thought.

It turns out that a short time ago, I came across for the first time the fantastic world of the German couple, the Bechers, Hilla and Bernd, who revived in me this passion for industrial structures.

The photos shown in this post do not, of course, have the intention of imitating or emulating the fabulous work of the Bechers, but it only reflects – I think – what their work instigates me to seek out, these structures.

As I was born and live in the interior of the state of São Paulo and have roots in the countryside – and as I drive a few thousand kilometers a year on country roads – I have photographed some sugar and alcohol (ethanol) plants that have historically been part of these wonderful vernacular landscapes .

This series of photography that may one day become a project also includes water tanks in cities, and other structures from other types of industries that are usually found on the outskirts of these cities.

It is possible to find on the internet a great amount of good materials about the extensive production of the Becher couple. For example this one (post of February 2016 by Tom Wilkinson) is wonderful (https://www.architectural-review.com/essays/reputations/hilla-becher-1934-2015).

It´s important to say that the work I do in this series / project (only) bears some similarity to the great work of the German couple Becher, but in my case I do not seek to portray these small and REPEATING differences between these industrial structures. My records are more melancholy portraits of this industrial architecture, especially those of the sugar and alcohol plants that exist throughout the interior of the State of São Paulo that I keep in my affective memory since my childhood and adolescence.

Arquitetura industrial

Sempre fui um apaixonado pelas coisas da arquitetura em geral. Em especial pela arquitetura industrial. Sempre fiz uma ou outra fotografia dentro desta linha de pensamento.

Ocorre que há pouco tempo, deparei-me pela primeira vez com o mundo fantástico do casal alemão, os Bechers, Hilla e Bernd que reavivou em mim essa paixão por estruturas industriais.
As fotos mostradas neste post não tem, evidentemente, a intenção de imitar ou emular o fabuloso trabalho dos Bechers, mas apenas reflete – eu acho – o que o trabalho deles me instiga a buscar, por aí, essas estruturas.

Como nasci e vivo no interior do estado de São Paulo e tenho raízes do campo – e como dirijo alguns milhares de quilômetros por ano por estradas do interior – tenho fotografado algumas usinas de açúcar e álcool (etanol) que historicamente faz parte dessas maravilhosas paisagens vernaculares.

Essa série de fotografia que talvez um dia se transforme em um projeto inclui também caixas d´água das cidades, e outras estruturas de outros tipos de indústrias que geralmente se encontra nas periferias dessas cidades.

É possível se encontrar na internet grande quantidade de bons materiais sobre a produção extensiva do casal Becher. Por exemplo este aqui (post de Fevereiro de 2016 por Tom Wilkinson) é maravilhoso (https://www.architectural-review.com/essays/reputations/hilla-becher-1934-2015).

É importante dizer que o trabalho que faço nesta série/projeto guarda (apenas) alguma similaridade com o grande trabalho do casal alemão Becher, mas no meu caso não busco retratar essas pequenas e REPETITIVAS diferenças existentes entre essas estruturas industriais. Os meu registros são mais retratos melancólicos dessa arquitetura industrial, especialmente as das usinas de açúcar e álcool que existem por todo o interior do Estado de São Paulo que guardo na memória afetiva desde meus tempos de criança e adolescência.